V souvislosti s avizovanou stavbou domu podle návrhu Jana Kaplického se objevil zajímavý jazykový úkaz. Připomíná vila svým tvarem platýze, nebo platýse? Abych řekla pravdu, nikdy by mě nenapadlo, že by mohlo být správně něco jiného než varianta se z. Je vidět, že nedělám do ryb. Platýs je totiž správně.
A kdybyste náhodou někdy narazili na toto slovo a nevěděli, co s ním, tady je přehled skloňování:
1. pád platýs
2. pád platýsa, platýse
3. pád platýsovi, platýsu, platýsi
4. pád platýsa, platýse
5. pád platýse, platýsi
6. pád platýsovi, platýsu
7. pád platýsem
MNOŽNÉ ČÍSLO
1. pád platýsi, platýsové
2. pád platýsů
3. pád platýsům
4. pád platýsy, platýse
5. pád platýsi, platýsové
6. pád platýsech, platýsích
7. pád platýsy, platýsi
Zdroj: Internetová jazyková příručka
No tak podivejte se, pani bloggerko. Kdybyste se tady tak neohanela temi kulinarskymi vytvory, tak bych vam tuhle zabomysi disputaci o neznelou souhlasku i uznal. Ale videla jste nekdy platejse? http://www.greenpeace.org/czech/kampane2/morske_plody/platyz_velky/platyz_velky
OdpovědětVymazatTato "vila" v prapodivnem rezidencnim projektu na Konopisti je totiz podobna jedine rejnokovi http://www.kadel.cz/boehmj/images/volkert/sa23_2.jpg ci parejnokovi http://free-slideshow.com/stock-photos/under_the_sea/ray-skate-cramp-fish.jpg, srv. obrazek v clanku v Mlade fronte.
No jo, jenže "rejnoka" maj (chtěj mít) už v Budějicích! (Plus mě dost překvapuje, že ani Greenpeace netuší, jak se píše platýs...):-)
OdpovědětVymazatPlatýs je mi poměrně jedno, ačkoliv s hodnou dávkou představivosti se jedná o mého bratrance. Ryby jsou ryby, jak bych řekla. Ale odkaz na jazykovou příručku je lepší než ta čokoláda, co s ní zaháním chmury či humry, které nejsou. A jelikož jsem poslední písemku z češtiny dokopala, a výjimečně uznávám, že vlastní neznalostí (i když dát skloňování podstatných jmen do písemky na zájmena a číslovky, hmm), projdu si ho celý. Navíc už má své místo vedle serveru pravidla.cz
OdpovědětVymazat