Protože opravdu nesnáším rozdělaná balení potravin, která se v nestřežený okamžik v šuplíku se zásobami převrátí, vysypou a vytvářejí jakýsi Eintopf nasucho, namočila jsem na pučálku plných 500 g hrachu. Tak třetinu jsem...
Etuda
Zjistila jsem, že jediný způsob, jak se dá vyfotit naše kočka alespoň trochu v klidu, je za oknem, když čeká na puštění do domu.Během pár minut je ale schopná rozehrát takovou etudu, že...
Jaro
V naší rodině připadají nejrůznější výročí na úplně blbou dobu. Ze svých narozenin bych se měla kupříkladu radovat v době plískanic, zatímco v rozpuku jara nosím barvami hýřící košíky plné narcisů a petrklíčů...
Sweettoothday - pučálka
Nikdy jsem nedržela velikonoční půst. Veškeré masopustně-velikonoční gastonomické tradice pro mě znamenaly masopustní koblihy a pak až mazanec, jehněčí a vejce. Letos jsem se rozhodla experimentovat. Je mi víceméně jasné, že se mi...
Sweettoothday - Berliner Luft
Poznámka na úvod: Ještě dneska zde najdete recept na sladkost, od příštího týdne se budu snažit přijít s - mnohdy pozapomenutými - recepty na postní jídla. Jedno jméno, dva dezerty, jedna sklenice ostružinového kompotu....
Red
Zámek Lázně Bělohrad, 26. 2. 2011. ...
Sweettoothday - koblihy a bolas de Berlim
"Ich bin ein Berliner," prohlásil prezident Kennedy 26. června 1963 při své návštěvě Západního Berlína. Tato věta se stala kultem zejména kvůli své dvojznačnosti. Může totiž znamenat "Jsem Berlíňan", ale také "Jsem kobliha". ...
Shades of winter
Nádrž Pardoubek, Lázně Bělohrad, 26. 2. 2011 ...
The eyes have it
Strom života, Lázně Bělohrad, 25. 2. 2011. Detail záclony. ...
O mně
-
Anna Bednaříková - Pletu, šiju, vařím, peču, fotím.
Archiv
Rádi jste si přečetli
-
Sweettoothday speciálně pro Yrenaisnu. Vždycky jsem si myslela, že pišingr je cosi jako piškot. Z omylu mě vyvedla kamarádka, která Pischi...
-
Nechci z Inspiromatu dělat nějakou poradnu pro spotřebitele, ale jelikož posledních pár týdnů jsem měla co do činění s návrhem, dopravou a m...
-
Na Vánoce jsem pekla pepparkakor, zůstala mi po něm v lednici takřka plná láhev zlatého sirupu. Na štědrovečerního kapra mi zůstala památ...
-
Bramboračka Bramborový salát s křenem Cizrna na paprice Cuketový salát s lískovými ořechy Červená čočka s tamarindem Dýňová polévka ...
-
V souvislosti s avizovanou stavbou domu podle návrhu Jana Kaplického se objevil zajímavý jazykový úkaz. Připomíná vila svým tvarem platýze ,...
-
Bábovka Banánové brownies Banketletter Berliner Luft (dort) Berliner Luft (pěna) Bezinkové želé Biskupský chlebíček Bolas de Berlim...
-
Custard je jedním z anglických slov, pro které se hodně obtížně hledá český ekvivalent. V zásadě to je pudink. Zapomeňte ovšem na tu pod...
-
Pasteis de nata (jednotné číslo je pastel de nata) jsou košíčky z listového těsta plněné žloutkovým krémem ne nepodobným pudinku. Pocházejí ...
-
Včera mi pokladní v Bille podstrčila k nákupu jakýsi firemní časopis. Na první pohled Vánoce v hlavní roli, cukroví "jinak" a ...