• Home
  • O mně
    • Rozhovor Generace 21
    • Rozhovor Fler Mag
    • Ona Dnes
    • Rozhovor na blogu Lenky Veverkové
  • Recepty
    • Sladká jídla
    • Slaná jídla
  • Kurzy

inspiromat banalit

Tuhle jsem narazila v diskusním fóru na Ravelry na jednu zajímavou věc. Jakási uživatelka se tam svěřovala, že plete sice už dlouho, ale jen samé jednoduché věci: šály, čepice, ponožky. Nikdy se neodvážila například na svetr, ten že jí přijde už moc složitý.
Uvědomila jsem si, že můj pletařský vývoj je asi hodně odlišný od normálu. Mně osobně připadají jednodušší věci, které jsou pro většinu lidí složité (například můj první pletený výrobek v jedenácti letech byl svetr s irským vzorem), zatímco to, co průměr považuje za jednoduché, se mi zdá moc těžké. Například pletení ponožek.

A tak jsem se hecla a vrhla se na ponožky. Po dlouhém (a nakonec vyhraném) boji mohu prohlásit, že to je peklo, které si hned tak nebudu chtít zopakovat.
Dlouho jsem vybírala, jaké ponožky vůbec uštrikovat. Nakonec jsem zvolila japonský návod s legračním vyplétaným vzorem (pravda, možná není zase až tak srandovní, ale taky to není žádná klasická nuda). Už samotný návod byl dost velká výzva, protože byl psaný celý v japonštině (!). Naštěstí číslovky jsem rozluštila a schematický návod jsem taky dokázala přečíst.

Na Fleru jsem objednala německou ponožkovou vlnu (bývá namíchaná s nylonem, aby byla dostatečně pevná a na ponožnkách se hned neudělala díra), vyhrabala oboustranné jehlice velikosti 3 a 2,5 a dala se do práce. A pletla. A pletla. A pletla. Pak jsem upletla svetr Sáry Lundové. Vrátila se k ponožkám a pletla. A pletla. Upletla jsem žlutý propínací dvetr. Vrátila se k ponožkám. A pletla. A pletla. Upletla jsem tmavě šedý propínací svetr. A ponožky ještě stále nebyly hotové.

Tahle činnost opravdu není pro mě. V rukou máte jehlice silné asi jako párátka a navzdory všem hodinám, co jste nad pletením strávili, práce nepřibývá a konec je v nedohlednu. Ponožky jsem dokončila jenom proto, že jsem byla na sebe naštvaná, jakou kravinu jsem si na sebe vymyslela.

Pak jsem hotové ponožky vyprala a zjistila, že jsou o fous větší, než bych snesla. Hrom aby to vzal!
Víte, že je Inspiromat banalit na Facebooku?
Protože se dá jen těžko najít lepší vlna na zimní svetr než islandská Lópi, udělala jsem velkou objednávku v obchodě Aláfoss a pustila se rovnou do dvou. (Komu připadají mé příspěvky v poslední době příliš monotematické, vězte, že toto jsou na delší dobu poslední svetry, které jsem si vyrobila...)
Žlutý propínací svetr je z tenší vlny Lett Lópi a při jeho výrobě jsem zkombinovala několik různých svetrů. Začala jsem podle jednoho návodu, vzorek sedla vzala z dalšího a délku a kapsy "opsala" z třetího. Použila jsem opět metodu steeking - celý svetr je pletený do kruhu, následně se uprostřed rozstřihne a doplete se zapínání. Tentokrát jsem z toho neměla takové nervy jako při prvním pokusu - možná jsem se potřebovala přesvědčit na vlastní oči, že to opravdu funguje, nic se nerozpadá a nepáře a vlastně je to docela hračka.
Tmavě šedý svetr je ze silnější vlny Aláfoss Lópi a opět to je směska různých islandských svetrů. Zjistila jsem, že svetr s kapsami je ta nejšikovnější věc na světě, proto nechybějí ani tady, společně s prodlouženou délkou a mírným tvarováním v pase. I tady jsem použila metodu steeking (jinak se snad propínací svetry na severu nedělají),  i když tentokrát jsem nebyla až takový hrdina jako v případě žlutého svetru.
Z následující fotky je snad vidět, že Aláfoss Lópi je opravdu dost silná. Měla jsem strach, že když střed svetru zpevním jen háčkováním, ta tlustá vlna se učitě začne po rozstřižení párat. Podle návodu se měly okraje kolem budoucího rozstřižení nejdřív prošít na stroji. To bylo logické, protože drobné stehy vlnu důkladně zafixují na místě. Jenže jak pod patku stroje narvete válec dlouhý metr...? A tak jsem se vydala cestou "sichr je sichr": nejdřív jsem okraje steeku zpevnila háčkováním, svetr rozstřihla a poté prošila na stroji. Na každé straně dvakrát. Sichr je sichr.

Zároveň jsem se naučila dost zajímavý způsob začištění okrajů: knoflíková léga se vyrobí zvlášť a vždy po jedné straně se k pružnému vzoru přidá několik ok, která se pletou žerzejem. Potom se léga přišije k okraji svetru tak, že se žerzejová část dostane dovnitř svetru, kde zakryje steek. Tato metoda je sice poněkud pracnější a náročnější na čas, protože jsem légu přišila také na stroji (a předtím mohutně stehovala, aby šev nešel v tlustém materiálu šejdrem) a uvnitř svetru je zase přichycená ručně krokvičkou, ale celkový dojem je na jedničku. Vše je úhledné, nikde nelezou žádné cancoury a zapínání působí bytelně.
Pro srovnání fotka vnitřku žlutého svetru, kde je patrné rozstřižení svetru. To se dá začistit třeba textilní stuhou, která se našije navrch, nebo se nechá, jak je, a časem se samo připlstí k podkladu.
Může se zdát, že plést tlusté zimní svetry v létě je hloupost. Jenže kdo kdy takový svetr pral a sušil, ví, že naopak mimo letní sezónu to je dost utrpení a několikadenní záležitost. Za horkého letního dne svetr ráno vyperete a do večera je suchý.

Šedý svetr jsem pletla až na sklonku prázdnin, kdy už nebylo takové vedro, a nakonec strávil venku dva dny a další dva dny se dosušoval uvnitř...
 
Stačí si jen na chvíli odskočit od rozdělaného svetru, a Šmudla má hned nový pelíšek!
Víte, že je Inspiromat banalit na Facebooku?
Pletení a detektivky. Jde to k sobě?

Vezměte si takovou slečnu Marplovou, ta bez pletení nedá ani ránu a nejeden případ rozlouskává někde na poloviční cestě mezi hladce a obrace.

Stejně tak je sledování detektivek skvělá činnost k pletení. Občas je totiž vzor poněkud monotónní a jen sledování napínavého a složitého příběhu udržuje mozek v aktivitě a zabraňuje usnutí.

Za poslední rok intenzivního pletení jsem získala slušný přehled o anglické produkci detektivních, kriminálních, soudních a mysteriózních seriálů za posledních dvacet let. Stejně tak se konečně vyznám ve spleti vyšetřovatelů německého Místa činu a mám své oblíbence (Münster, Köln, Stuttgart). 

Všechny seriály jsem sledovala v originále, abych se trochu procvičila v angličtině a němčině. Jedinou výjimkou je dánský seriál, jehož jednu řadu jsem zhlédla v originále s anglickými titulky a další dvě s německým dabingem. Seriál, který mezi pletaři získal takřka kultovní status. 

Forbrydelsen. The Killing. Zločin.
Kostymérům tohoto díla se podařil neskutečný kousek. Hlavní postavu, komisařku Sáru Lundovou, totiž navlékli do vlněného svetru, v němž pak strávila dvacet dílů první řady. A z onoho bílého svetru s tmavě hnědým skandinávským vzorem se stala ikona. (Pozn.: I v dalších řadách seriálu nosí Sarah Lund originální svetry, které ale nedosáhly oblíbenosti vzoru z první řady.)
Vlastně samotný zrod tohoto svetru je neuvěřitelný. Majitelky společnosti GudrunGudrun se chystaly na veletrh módy i a na poslední chvíli je napadlo vyrobit svetr s tradičním faerským vzorem, který bude ale upletený na velkých jehlicích, aby vzor získal jemnost a vzdušnost a byl nositelný i v městském prostředí. Přes noc bylo hotovo. Svetru si později všimli lidé z produkce Forbrydelsen a zbytek už znáte. 
Originál si můžete dodnes koupit v různých barevných kombinacích přímo u GudrunGudrun (nenechte se zaskočit cenou, přeci jen je svetr ručně pletený a vyžaduje hodiny a hodiny práce), nebo jít s davem a svetr si vyrobit sami. Přesný návod sice na Ravelry nenajdete, není ale problém získat vzor sněhové vločky a instrukce vyčíst u těch, kteří ho již upletli.

Já se rozhodla zůstat originálu věrná, alespoň co se materiálu týče, a objednala si vlnu Sirri přímo z Faerských ostrovů. Barevně jsem se odchýlila a použila barvenou tmavomodrou spolu s přírodní bílou (při praní ta tmavě modrá poněkud pouštěla, a tak přírodní bílá je teď spíš do modra...). 

Proces pletení je poněkud zvláštní, protože se používají poměrně velké jehlice a až do vyprání působí vzor poněkud řídce. Pak vlna změkne a "rozkvete"  - i když je pravda, že pro výrazně citlivé jedince nebude faerská vlna nejspíš nikdy dostatečně hebká a neškrábavá, holt je to přírodní, neupravovaný materiál. Velice sympatická je i rychlost pletení. S jehlicemi velikosti 8 jsem měla svetr hotový za týden.

A teď se už těším, až teploty klesnou k nule a já budu moci pořádně vyzkoušet tento "killer jumper"!

P.S. Třetí řada seriálu Zločin právě běží každý pátek večer na ČT2 a k dispozici je i v internetovém archivu České televize.

Víte, že je Inspiromat banalit na Facebooku?


Už za měsíc začne na Shetlandách Týden vlny. Letos to bude už pátý ročník, a jak se zdá podle plánu akcí a slibu pořadatelů, bude to skutečná oslava nejmenšího druhu ovce chovaného na Britských ostrovech (na Shetlandách je zkrátka vše tak nějak menší - vezměte si třeba poníky, kteří pocházejí právě odtud). Na programu jsou nejrůznější workshopy a semináře, exkurze do jediné přádelny vlny na  ostrovech nebo i po stopách vlny "od ovce do obchodu".

Každý Týden vlny na Shetlandách má svého patrona - osobnost, která se zabývá vlnou a většinou i pletením. Letos to je shetlandská rodačka Hazel Tindall, která při této příležitosti vyrobila návod na výrobu čepice Shwook, která je pletená v tradičním vzoru Fair Isle. Návod je zdarma a obsahuje i doporučení na použitý materiál (pochopitelně shelandskou vlnu!) a kombinace barev.
 
Napadlo mě, že taková čepice by mohla být dobrý úvod do pletení barevných vzorů. V mém případě by sice mohl být praktičtější svetr, protože čepicím dvakrát neholduji, ale z mého pohledu je svetr se vzorem Fair Isle poněkud diskutabilní. Vzor se tvoří totiž v pruzích, a jak dobře víme, není to nic dvakrát slušivého. Ještě bych snesla pestrobarevný vzor na sedle, ale celobarevný pruhovaný svetr... Ne, děkuji.
 
Původní návod obsahoval několik kombinací barev, které jsem ale zavrhla, protože čistě přírodní odstíny mi moc nejdou a zeleno-žluto-červená se mi zdála zase moc rasta. Podle vzorníku na internetu jsem si vybrala vlnu od firmy Jamieson's, barvy jsou nakonec trochu divočejší a kontrastnější, ale to už nějak přežiju. Jak jsem psala už minule, na Fair Isle mi připadá nejtěžší výběr barev - aby k sobě šly a byly vedle sebe tak akorát kontrastní.

Kdyby se náhodou zdálo, že přeháním a že vybrat barvy nemůže být přece taková fuška, přidáván fotku vzorníku firmy Jamieson's. Každa stránka má velikost A4 a nebarvené odstíny jsou ještě z druhé strany.

Samotné pletení totiž až tak složité není, protože podle základního pravidla Fair Isle se smí na jednom řádku vzoru použít nanejvýš dvě barvy, které by měly být od sebe vzdálené maximálně tak na pět ok. Což přeloženo do normálního jazyka znamená, že se na jednom řádku netrápíte se zamotávajícími se klubky a při pohledu z rubu je úplet vzhledný, bez dlouhých, táhnoucích se vláken příze.
Tak dvacet hodin pletení a čepice byla hotová. Bude mi za měsíc na Shetlandách slušet?
  • Starší příspěvky →
  • ← Novější příspěvky

O mně

Anna Bednaříková
Pletu, šiju, vařím, peču, fotím.

Facebook

Archiv

  • ►  2018 (1)
    • ►  srpna (1)
  • ►  2015 (14)
    • ►  září (2)
    • ►  července (2)
    • ►  května (2)
    • ►  dubna (3)
    • ►  března (1)
    • ►  února (2)
    • ►  ledna (2)
  • ▼  2014 (41)
    • ►  prosince (1)
    • ►  listopadu (1)
    • ►  října (11)
    • ▼  září (4)
      • Já sobě: ponožky
      • Já sobě: islandské svetry
      • Já sobě: svetr Sáry Lundové
      • Já sobě: Shwook
    • ►  srpna (3)
    • ►  července (3)
    • ►  června (3)
    • ►  května (3)
    • ►  dubna (5)
    • ►  března (2)
    • ►  února (2)
    • ►  ledna (3)
  • ►  2013 (34)
    • ►  prosince (2)
    • ►  listopadu (3)
    • ►  října (3)
    • ►  září (6)
    • ►  srpna (1)
    • ►  července (1)
    • ►  června (4)
    • ►  května (2)
    • ►  dubna (4)
    • ►  března (3)
    • ►  února (3)
    • ►  ledna (2)
  • ►  2012 (43)
    • ►  prosince (5)
    • ►  listopadu (4)
    • ►  října (4)
    • ►  září (2)
    • ►  srpna (10)
    • ►  července (2)
    • ►  června (3)
    • ►  května (2)
    • ►  dubna (2)
    • ►  března (6)
    • ►  února (1)
    • ►  ledna (2)
  • ►  2011 (132)
    • ►  prosince (1)
    • ►  listopadu (5)
    • ►  října (7)
    • ►  září (6)
    • ►  srpna (16)
    • ►  července (17)
    • ►  června (10)
    • ►  května (30)
    • ►  dubna (13)
    • ►  března (9)
    • ►  února (7)
    • ►  ledna (11)
  • ►  2010 (157)
    • ►  prosince (18)
    • ►  listopadu (12)
    • ►  října (10)
    • ►  září (6)
    • ►  srpna (9)
    • ►  července (20)
    • ►  června (11)
    • ►  května (15)
    • ►  dubna (14)
    • ►  března (15)
    • ►  února (13)
    • ►  ledna (14)
  • ►  2009 (179)
    • ►  prosince (12)
    • ►  listopadu (15)
    • ►  října (11)
    • ►  září (11)
    • ►  srpna (14)
    • ►  července (23)
    • ►  června (21)
    • ►  května (20)
    • ►  dubna (14)
    • ►  března (12)
    • ►  února (11)
    • ►  ledna (15)
  • ►  2008 (109)
    • ►  prosince (18)
    • ►  listopadu (11)
    • ►  října (10)
    • ►  září (7)
    • ►  srpna (6)
    • ►  července (14)
    • ►  června (8)
    • ►  května (8)
    • ►  dubna (5)
    • ►  března (8)
    • ►  února (6)
    • ►  ledna (8)
  • ►  2007 (20)
    • ►  prosince (8)
    • ►  listopadu (5)
    • ►  října (7)

Rádi jste si přečetli

  • Sweettoothday - pišingr
    Sweettoothday speciálně pro Yrenaisnu. Vždycky jsem si myslela, že pišingr je cosi jako piškot.  Z omylu mě vyvedla kamarádka, která Pischi...
  • Cena montáže kuchyně IKEA (Černý Most)
    Nechci z Inspiromatu dělat nějakou poradnu pro spotřebitele, ale jelikož posledních pár týdnů jsem měla co do činění s návrhem, dopravou a m...
  • Seznam receptů - slaná jídla
    Bramboračka  Bramborový salát s křenem Cizrna na paprice Cuketový salát s lískovými ořechy  Červená čočka s tamarindem Dýňová polévka ...
  • Seznam receptů - sladká jídla
    Bábovka Banánové brownies Banketletter Berliner Luft (dort) Berliner Luft (pěna) Bezinkové želé Biskupský chlebíček Bolas de Berlim...
  • Sweettoothday - melasový koláč
    Na Vánoce jsem pekla pepparkakor, zůstala mi po něm v lednici takřka plná láhev zlatého sirupu. Na štědrovečerního kapra mi zůstala památ...
  • Sweettoothday - pasteis de nata
    Pasteis de nata (jednotné číslo je pastel de nata) jsou košíčky z listového těsta plněné žloutkovým krémem ne nepodobným pudinku. Pocházejí ...
  • Smalt Art 2011 - Jitka Svobodová
    Kouř IV (62 xx 62 cm)
  • This is the end
    Autoři textů často používají takovou fintu na čtenáře: použijí nějaký přitažlivý nadpis, který ale - jak se později ukáže - je vlastně zcela...
  • Sweettoothday: pudinkový koláč s jahodami
    Custard je jedním z anglických slov, pro které se hodně obtížně hledá český ekvivalent. V zásadě to je pudink. Zapomeňte ovšem na tu pod...
  • 47 - Schody
    Fotka schodů ve Vítkovicích byla původně pořízená z tramvaje cestou do IKEA. Nebyla nijak pozoruhodná, ale nesmazala jsem ji, co kdyby se ...
  • Domovská stránka
Created by ThemeXpose. All Rights Reserved.